Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

câu rê

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "câu rê" désigne une méthode de pêche spécifique, qui consiste à traîner l'hameçon à la surface de l'eau. Voici une explication détaillée pour mieux comprendre ce terme :

Définition
  • Câu rê : Pêcher en traînant l'hameçon à la surface de l'eau. Cette technique est souvent utilisée pour attraper des poissons qui se nourrissent près de la surface.
Instructions d'utilisation
  • Pour utiliser ce terme dans une phrase, vous pourriez dire : "Tôi thích câu rê vào buổi sáng." (J'aime pêcher en traînant l'hameçon le matin.)
Exemple
  • Phrase : "Hôm qua, tôi đã đi câu rê bắt được nhiều ." Traduction : "Hier, je suis allé pêcher en traînant l'hameçon et j'ai attrapé beaucoup de poissons."
Utilisation avancée
  • Contexte : "Câu rê" est souvent pratiqué dans les rivières ou les lacs, où les pêcheurs peuvent observer les poissons à la surface. Cette méthode est particulièrement efficace pour attraper des espèces qui chassent des insectes ou d'autres proies à la surface de l'eau.
Variantes du mot
  • Câu : Cela signifie "pêche" en général.
  • : Fait référence à la technique de traînage ou à quelque chose lié à la surface.
Différents significations
  • Dans un contexte différent, "câu" peut également signifier "phrase" ou "proposition", mais dans le contexte de la pêche, il est spécifiquement lié à l'acte de pêcher.
Synonymes
  • Câu : Cela signifie également "pêcher", mais de manière plus générale, sans spécifier la méthode.
  • Câu mồi : Cela se traduit par "pêche à l'appât", une autre technique de pêche qui pourrait impliquer l'utilisation de différents types d'appâts.
  1. pêcher en traînant l'hameçon à la surface de l'eau

Comments and discussion on the word "câu rê"